The Power of Told Stories

When the great Rabbi Israel Baal Shem-Tov saw misfortune threatening the Jews it was his custom to go into a certain part of the forest to meditate. There he would light a fire, say a special prayer, and the miracle would be accomplished and the misfortune averted.

Later, when his disciple, the celebrated Magid of Mezritch, had occasion, for the same reason, to intercede with heaven, he would go to the same place in the forest and say: “Master of the Universe, listen! I do not know how to light the fire, but I am still able to say the prayer.” And again, the miracle would be accomplished.

Still later, Rabbi Moshe-Leib of Sasov, in order to save his people once more, would go into the forest and say: “I do not know how to light the fire, I do not know the prayer, but I know the place and this must be sufficient”

Then it fell to Rabbi Israel of Rizhyn to overcome misfortune. Sitting in his armchair, his head in his hands, he spoke to God: “I am unable to light the fire and I do not know the prayer; I cannot even find the place in the forest All I can do is to tell the story, and this must be sufficient” And it was sufficient.

God made man because He loves stories.

*

Wenn der große Rabbi Israel Baal Shem-Tov sah, dass den Juden Unglück drohte, war es seine Gewohnheit, in einen bestimmten Teil des Waldes zu gehen und zu meditieren. Dort entzündete er ein Feuer, sprach ein besonderes Gebet, und das Wunder wurde vollbracht und das Unglück abgewendet.

Später, als sein Schüler, der berühmte Magid von Mezritch, aus demselben Grund beim Himmel Fürsprache einlegen musste, ging er an denselben Ort im Wald und sprach: "Meister des Universums, höre! Ich weiß nicht, wie ich das Feuer anzünden soll, aber ich kann trotzdem das Gebet sprechen." Und wieder wurde das Wunder vollbracht.

Noch später ging Rabbi Mosche-Leib von Sasow in den Wald, um sein Volk noch einmal zu retten, und sagte: "Ich weiß nicht, wie man das Feuer anzündet, ich kenne das Gebet nicht, aber ich kenne den Ort, und das muss genügen".

Dann fiel es Rabbi Israel von Rischyn zu, das Unglück zu überwinden. In seinem Lehnstuhl sitzend, den Kopf in den Händen, sprach er zu Gott: "Ich kann das Feuer nicht anzünden, ich kenne das Gebet nicht, ich kann nicht einmal den Ort im Wald finden, ich kann nur die Geschichte erzählen, und das muss genügen." Und es genügte.

Gott hat den Menschen geschaffen, weil er Geschichten liebt.

Eli Wiesel The Gates of the Forest trans. Frances Frenaye

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert